スナップエンドウとスナックエンドウ、
どちらが正しいのかな?
言葉でさらりと言われると、「え?今、プとクとどっち
いいました?」と、その度に悩むし、スーパーの表示も
まちまち・・・(・・?
という事で、調べてみました。
結果、農畜産業振興機構によると、
そもそも2つは同じものを指していて、1970年代に
アメリカから輸入されてきた品種で、正式名称は
”スナップエンドウ”(=snap-bean)らしいっす。
スナップとは、「ポキン、パキン」のsnapからきている
みたい。そう言えば、ちょっと昔はスナップエンドウなんて
なかったんだなぁ。まだ、新しめのコと言えるかな?
日本のメーカーで、商品名を「スナックエンドウ」にする
ところがでてきて、いつの間にか「スナップ」「スナック」
共存状態になったみたいだです。
まぁ、これじゃややこしかろうて・・・?って思ったか
どうかはよくわかりませんが、1983年(昭和58年)
農林水産省が、「スナップエンドウ」に統一するように
決めたみたいです。が、いまだに実際は、
「スナップ」「スナック」共存状態ですねぇ。
まぁ、でも一応、正式名称は「スナップエンドウ」だ
と判明してスッキリしました。
その他、豆の仲間は、呼び名入り乱れ、混同を招きます。
サヤエンドウ=絹サヤ=サヤインゲン ってのも
いろんなお名前あって、ややこしい。
枝豆と大豆は、別のシロモノだと思っていたら
未熟な大豆=枝豆だと知って驚いたのは、まだ
そう遠くない昔。(^^;
そうそ、「グリンピース」と「えんどう豆」は
品種が違うそうです。
グリンピースは、豆が小さく、主にアメリカの品種で、
冷凍食品や缶詰に利用されているヤツなんだそう。
えんどう豆は、大型の豆で、「白龍」や「うすい」など
の品種があり、ほくほくと香りのよい豆、日本で「ずんだ
もち」に利用される豆らしい。
グリンピース=えんどう豆というわけでもないんですね。
そう言えば、私がグリンピースと思って蒔いた種は?
と思って、さっき種袋を見てみると、「実えんどう」と
書いてありました。
あらら・・・私が今までグリンピース、グリンピース
と書いてきたのは、えんどう豆だったんですねー(^^;
ああ、それでサヤを食べるサヤエンドウと、実を食べる
実えんどうがあるわけなんだー・・・。
こういろいろ見てきますと、さやを食べたり、実を食べ
たり、同じ豆仲間でもいろいろですね。
私個人としては、わりと肉厚感があって、存在感、
食べた感があり、甘くておいしいスナップエンドウを
いたく気に入ってます。品種改良で生み出して下さった
方に、本当に感謝です。
たかが豆、されど豆で、なかなか奥が深い
豆の世界ですね(^^♪